Ils sont américains et parlent français à la maison : interview d'une famille bilingue

famille américaine bilingue anglais francais

J'ai fait la connaissance il y a quelques mois de Michele, par l'intermédiaire de son blog Intentional Mama. En parcourant ses articles, j'ai découvert que Michele est aussi passionnée par le français que je le suis par l'anglais. Depuis que ses enfants sont nés, elle a pris la décision de ne leur parler qu'en français, bien que ce ne soit ni sa langue natale, ni celle de son mari ! Et qu'ils vivent aux Etats-Unis !
famille-bilingue-parler-francais

Michele et sa famille sont américains. Avec son mari Anouxa (d'origine thaïlandaise mais ayant grandi aux Etats-Unis), ils ont 3 enfants : Sophia qui a 9 ans et deux garçons Ethan (6 ans) et Nolan (3 ans). Ils attendent leur quatrième enfant... Je crois même qu'il est né... J'attends des nouvelles...


J'ai donc eu l'envie de questionner Michele sur son choix de parler français à ses enfants, ses réussites, les difficultés traversées et qu'elle puisse partager avec nous ses conseils. 

Pour lire l'article en anglais, cliquez ici.

Voici ses conseils :

Le choix d'une seconde langue - un véritable cadeau pour mon enfant

> Le choix d'un environnement bilingue

"J’ai pris la décision de parler français quelques mois avant la naissance de notre premier enfant. Depuis ma jeunesse, j'ai une affection profonde pour la langue française. En tant que maman, proposer une deuxième langue me semblait être un véritable cadeau de valeur pour mon enfant. J'aurais moi-même souhaitée être élevée dans un environnement bilingue. Comme j’avais la capacité de parler français avec mon enfant, j'ai voulu au moins essayer.


> Un choix sur le long terme

En vérité, je pensais réussir à parler français avec mon enfant uniquement durant ses 2 ou 3 premières années, mon niveau de vocabulaire en français n’était pas énorme et ma connaissance de la langue française n’était pas du plus haut niveau.

Je redoutais qu'il arrive un moment où je doive repasser l’anglais en tant que langue principale à la maison, avec ma fille.

Mais en réalité ce ne fut pas le cas ! Les bébés ne sont pas critiques du niveau de langue de leurs parents, et mon vocabulaire et ma fluidité de langage ont augmenté en même temps que ma fille apprenait.



Nos méthodes pour parler une seconde langue en famille

> La méthode OPOL - One Parent, One Language

J’ai essayé de ne toujours parler qu'en français avec ma fille. A sa naissance, l'usage des smartphones devenait de plus en plus commun ; j’ai alors ajouté un dictionnaire bilingue (le Collins Robert app) à mon téléphone que j'ai trouvé très facile à utiliser.

Aussi, la lecture des livres pour enfants en français m'a bien aidé à améliorer ma grammaire et également à accroître mon vocabulaire au fil des années.

Nous avons un entreprise ici aux Etats-Unis qui s’appelle Les Petits Livres; c'est le principe d'une bibliothèque, qui chaque mois m'envoie par la poste, des livres pour enfants en français.



> L'utilisation des écrans dans la seconde langue

En parallèle, j’ai limité l’influence des médias anglophones dans notre foyer : nous ne regardons pas la télé (sauf mon mari, qui regarde le sport). 

Quand les enfants jouent à la tablette, leurs jeux sont en français (comme Jacques et le haricot magique par exemple). Je veux que le français soit associé à des moments de plaisir ! 


Ils regardent cependant une fois par semaine un film en anglais avec leur papa quand je travaille le soir.
Je leur fais également écouter beaucoup de chansons en français.



> Une immersion familiale en France tous les 3 ans

Nous avons visité la France en famille en 2015, il s'agissait de la première fois pour nos enfants. 

Nous avons d'abord passé quelques semaines de vacances en tous ensemble, en famille. 

Puis comme cela était prévu, mon mari est rentré aux Etats-Unis. Je suis restée deux mois supplémentaire avec les enfants pour qu’ils puissent vivre l’expérience d'aller à l’école en France.
Nous avons décidé de réitérer l'expérience de venir visiter la France tous les trois ans durant plusieurs mois



Les difficultés rencontrées à parler une langue secondaire en famille

> Garder le cap, malgré la fatigue, le stress...

Au fil des premiers mois, le français est devenu de plus en plus facile et habituel pour moi car je le parlais tout le temps avec ma fille. 

Heureusement, je n'ai jamais besoin de passer du français à l’anglais avec mes enfants, mais quand je suis fatiguée, fâchée ou stressée, je remarque que je parle anglais avec eux sans trop m'en rendre compte - c’est une sorte de drapeau rouge pour moi quand je m'aperçois que je leur parle anglais ! 

Dans ces situations, je m’arrête et je dis à haute voix, “Pourquoi est-ce que je parle en anglais ?”

Comme ça, mes enfants peuvent être rappelé que l’anglais n’est pas “normal” entre nous.



> L'influence de la société sur la seconde langue de mes enfants

L’influence de la culture anglophone (et l’influence généralement monolingue ici aux Etats-Unis) est très forte, et j’ai mal estimé la force de l'influence de la société sur la langue de mes enfants.C’est comme si la culture anglophone du pays comptait pour 50% de l’influence, la langue de mon mari - l’anglais - ajoute un autre 25% anglophone, et mon français ne compte que pour 25% de l'influence sur mes enfants. 

Donc ils sont bilingues, mais l’anglais reste leur langue plus forte


Malgré tout ceci, je persiste, et mes enfants ont toujours aimé le français. Plus ils grandissent, plus ils remarquent que les autres trouvent “cool” le fait qu’ils sachent parler français.


Leur niveau en français actuellement

Ma fille est très habile avec les deux langues, et les francophones me disent qu’elle n’a pas d’accent.Par contre, mon fils de six ans est plutôt bilingue passif, car en générale il préfère me répondre en anglais. Je crois qu’il s’identifie davantage à son papa, qui ne parle pas français. Mais il comprend et il peut traduire si on lui demande.

J’espère que notre séjour en France cet été et à l'automne va l’aider au fait qu'il soit plus à l'aise avec le français.

Enfin, mon fils de trois ans a été plus exposé au français, car nous avons eu une étudiante française chez nous quand il apprenait à parler l’année dernière. Cette année, nous avons une fille au pair chez nous, donc il me semble être aussi à l'aise dans les deux langues. 



La langue minoritaire - un moment de plaisir

CHOISISSEZ UNE METHODE ET PERSISTEZ !

Faites de la langue minoritaire une joie, une association positive, avec des jeux, des voyages, des amis, des expériences que vos enfants adoreraient.

Trouvez de bonnes ressources pour soutenir votre voyage bilingue. Par exemple, en anglais, je trouve beaucoup de soutien avec le podcast Bilingual Avenue qui m’encourage et m’informe sur les bonnes méthodes.

Enfin, n’oubliez pas que le but d’une langue c’est de communiquer, et il faut développer des rapports avec d'autres personnes qui parlent votre langue minoritaire.

Ce dernier point est la tâche la plus difficile pour moi, car nos amis francophones n'habitent pas près de chez nous et cela nécessite un vrai effort de rester en contact et maintenir les rapports."


=> Un grand merci à Michele pour son retour d'expérience, qui ne peut que nous encourager à parler une seconde langue à nos enfants.


Do you want to read this article in English, please click here !!

Apprendre la météo en anglais



En ce moment, nous apprenons à parler de la météo en anglais !

Rien de mieux que de sortir notre tout nouveau tableau blanc magnétique !
apprendre météo anglais flashcards


Apprentissage des flashcards météo

J'ai trouvé ces flashcards toutes mignonnes sur le site de Rowdy in Room 360. Et elles sont téléchargeables gratuitement

J'ai commencé par présenter les différentes cartes aux enfants, puis j'ai fais répéter les enfants chacun leur tour. J'ai aussi demandé aux enfants de prendre le Velleda et de dessiner "It's snowy", "It's stormy"... En 2 soirs, toutes les cartes étaient mémorisées (#mamantropfièredesesenfants !!)


Présentation de la météo

Chaque soir, nous improvisons une météo de la journée, sur ma jolie carte de France. Comme vous le constatez, les écarts de températures sont incroyables en ce moment !!


Pour Liam (5 ans), la leçon consiste à :
montrer une ville, par exemple Marseille (sans la citer car il ne sait pas lire) et je lui dis "Today in Marseille" et à lui de nous indiquer "It's partly cloudy" ou "it's rainy"...
indiquer s'il fait chaud ou froid en nous disant "it's hot", ou "it's cool" ou "it's cold".

Pour Owen (8 ans), la leçon est un peu plus corsée et consiste à :
montrer une ville et m'informer sur la température : "Today, in Marseille, it's sunny and burning hot"

La météo du jour

Ensuite, nous définissons ensemble la météo qu'il a fait dans la journée. Je leur demande "What is the weather like today ?" (je pose la question au présent et la réponse se fait au présent, on verra la partie conjugaison plus tard...)

Et ils me présentent les flashcards correspondant à la météo du jour.


Je vous conseille également le site Anglomaniacy où j'ai téléchargé gratuitement les flashcards ci-dessous.
flashcards anglais apprendre météo enfants

Bonne leçon d'anglais à tous !

Comment trouver un correspondant anglais pour votre enfant ?

trouver-correspondant-anglais-anglais

Pourquoi trouver un correspondant anglais à son enfant ?

Je vois tout un tas d'objectifs à ce que votre enfant ait un ou plusieurs correspondants :

> L'ouverture sur le monde 

Lorsque j'ai trouvé un correspondant en Pennsylvanie aux Etats-Unis, mon fils n'avait jamais entendu parler de cet état, nous avons regardé son emplacement sur la carte du monde, son climat, son relief. Il en a été de même pour leurs correspondants du Mexique ou encore de Grèce.
Et puis quelle joie de découvrir le quotidien d'une famille, vivant dans un autre pays, d'une autre culture, qui nous explique ses traditions, son mode de vie. C'est l'occasion de discuter avec vos enfants sur les manières de vivre différentes d'un pays à l'autre, sans porter de jugement.

> Améliorer sa lecture et son écriture 

Avoir un correspondant anglais, c'est comme participer à un atelier de lecture et d'écriture. Votre enfant va devoir lire la lettre qu'il vient de recevoir en prenant le temps de déchiffrer les mots en anglais. ll va ensuite prendre son temps pour rédiger un courrier, tout en s'appliquant sur son écriture ! 

Et en plus, lorsque votre enfant reçoit sa lettre provenant du bout du monde, quelle excitation à l'idée de découvrir ce qu'il y a à l'intérieur ! Il y a toujours des petites surprises (cartes, petit objet, stickers, etc...).

> Travailler son anglais

Mon fils de 8 ans a eu peur de ne rien comprendre lors de la réception de son premier courrier. Mais finalement, les phrases d'un enfant de 8 ans (qu'il vive aux Etats-Unis ou en France) sont courtes et simples.
Mon fils est fier d'arriver à lire une lettre en anglais (bien entendu, je l'aide sur les mots qu'il ne connait pas et le complimente sur ce qu'il a bien prononcé et compris !).
Pour la rédaction, on se contente nous aussi de phrases courtes et simples

Mes 2 garçons ont chacun plusieurs correspondants, ce qui fait qu'il peut nous arriver d'écrire plusieurs courriers sur un week-end. Nous écrivons d'ailleurs plus ou moins les mêmes phrases, ainsi, il est plus facile de mémoriser des expressions simples et des tournures de phrases !

Comment trouver un correspondant anglais à son enfant ?

Nous avons trouvé tous nos correspondant grâce à Facebook (3 correspondants pour Owen, 3 correspondants pour Liam, 3 correspondantes pour mes nièces et même 1 correspondante pour ma maman !!). 

J'ai à chaque fois posté un message en indiquant l'age des enfants, leurs loisirs et j'ai reçu à chaque fois plusieurs réponses en messages privés. 

J'ai ensuite effectué une sélection des réponses en tenant compte du sexe ou de l'age des enfants (mes nièces ne cherchaient que des correspondantes et souhaitaient qu'elles habitent aux Etats-Unis ou en Angleterre.

Vous pouvez aussi consulter les messages postés sur les groupes ci-dessous et y répondre en message privé ou directement sur le post.

Dans tous les cas, il n'a fallu que quelques heures, voire quelques jours maximum pour établir un contact et valider la correspondance entre les enfants ! 

Groupes Facebook à consulter :


> Pourquoi utiliser Facebook pour trouver un correspondant ? 

L'avantage est simple :
- rapide (je vous l'ai dit plus haut, quelques heures seulement !)
- efficace (tous nos correspondants nous ont écrit)
- pas besoin de s'inscrire sur une tierce plateforme 
- possibilité de rester en contact avec la maman des enfants !

Il m'arrive en effet d'envoyer quelques messages aux moments de la réception d'un courrier ou de l'envoi d'un courrier. Je suis aussi devenue "amie" Facebook avec certaines des mamans. J'ai même contacté la maman d'un correspondant en Grèce pour avoir des conseils pour nos vacances l'été prochain !
trouver-correspondant-anglais-enfant
Eliza, la correspondante d'Owen des USA
trouver-correspondant-anglais-enfant
et sa soeur Olivia qui correspond avec Liam


Et chez vous, vos enfants ont-ils des correspondants ?


Regarder des dessins animés en anglais

dessins-animés-en-anglais

POURQUOI REGARDER DES DESSINS ANIMES EN ANGLAIS

Vous recherchez une méthode pour exposer davantage vos enfants à l'anglais ? Proposer des dessins animés en anglais peut permettre à votre enfant de familiariser son oreille aux sons de la langue anglaise, mais aussi d'acquérir du nouveau vocabulaire de base. Si vous les laissez regarder des dessins animés adaptés à leur âge, vous vous apercevrez que reviennent souvent les mêmes mots, par exemple "daddy", "play", "school", "car" en ce qui concerne les dessins animés des 3-6 ans.

Savez-vous que dans certains pays comme les Pays-Bas ou la Suède, les films internationaux et les dessins animés ne sont pas traduits dans la langue nationale ? Rien d'étonnant que leur maîtrise de l'anglais soit de très loin, bien meilleure que la nôtre ! Ils baignent depuis leur plus jeune enfance dans un environnement bilingue. L'anglais leur est donc familier.


beyblade-dessin-animé-en-anglais
Combien de temps passe votre enfant devant la télévision par jour ? Par semaine ? Et si on optimisait ce temps-là pour leur faire écouter de l'anglais ? Tout en regardant Peppa Pig ou Beyblade bien sûr ?



QUELLES SONT LES SOLUTIONS POUR REGARDER DES DESSINS ANIMES EN ANGLAIS ?

Youtube, c'est la caverne d'AliBaba en tout genre. Il est très simple de trouver un grand nombre des dessins animés en anglais. Pour ma part, je ne peux que vous recommander les suivants :
  • Peppa Pig (mon préféré ! J'adore ! Idéal pour garçons et filles de 3 à 6 ou 7 ans)
  • Maisy Mouse (3-5 ans)
  • Little Brown Bear (des histoires simples, rapides avec du vocabulaire très faciles à apprendre) - voir nos activités avec Little Brown Bear ici, ici, ou encore ici.
  • Dora the Explorer
  • Fireman Sam
  • Magic English
Mon avis : on trouve de tout sur Youtube, en accès illimité et gratuit. Mais le problème, c'est que ce n'est pas forcément pratique de regarder des dessins animés sur un ordinateur ou sur une tablette.

    dvd-dessins-animés-en-anglais

L'achat, le prêt ou la location de DVD

Bien entendu, même si l'utilisation de DVD n'est plus forcément une pratique commune, sachez que lorsque vous achetez votre dessin animé Disney en DVD, vous avez la possibilité de mettre la bande son en anglais et parfois même dans d'autres langues telles que l'espagnol, l'allemand, etc... Cette méthode peut vous permettre de diffuser le dessin animé en français pour le premier visionnage. Une fois l'enfant familiarisé avec l'histoire, vous pourrez basculer le dessin animé en anglais.

L'avantage des enfants (ou l'inconvénient d'ailleurs), c'est que ceux-ci peuvent regarder un nombre incalculable de fois le même dessin animé. Je ne compte plus le nombre de fois où nous avons regardé Cars à la maison. Parfois même 2 fois dans la journée...
Mon avis : j'avoue n'acheter que très rarement des DVD. Mais le DVD, c'est LA solution lorsque votre enfant ADORE un dessin animé et souhaite le regarder en boucle.

S'abonner à Netflix

dessins-animés-en-anglais-enfants
Je me suis abonnée pendant un temps à Netflix. Quel bonheur d'avoir tant de séries, films et dessins animés à volonté. Pour 7,99€ par mois, vous disposez d'un catalogue incroyable pour enfants et adultes, parfois accessible directement sur la télévision (si vous êtes chez Orange par exemple, par ce que si comme moi vous êtes chez Free, vous l'avez dans l'os...

Free a stoppé son partenariat avec Netflix, vous ne pouvez alors que regarder vos dessins animés, films ou séries depuis votre ordinateur ou tablette). Il vous suffit de choisir la langue "anglais" dans vos paramétrages Netflix. Lorsque l'enfant choisi un dessin animé, celui-ci sera alors diffusé en anglais. S'il ne possède pas de piste audio en anglais, il sera diffusé en français.
Mon avis : un abonnement qui n'est pas trop cher pour ce qui est proposé, un large choix de programmes qu'il est possible de regarder en français ou en anglais.


Regarder les chaînes anglaises sur votre télévision avec une parabole


dessins-animés-en-anglais-parabole-satellite
Comment ça, vous ne saviez pas qu'il est possible de capter les chaînes anglaises depuis la France ? Et par chaînes anglaises, je veux dire BBC1, BBC2, ITV, Channel 4,Channel 5, E4. Pour les enfants, on s'intéressera aux chaînes CBeebies, CBBC, Pop, Tiny Pop.
Sur ces chaînes, on y retrouve les héros préférés de nos enfants : Fireman Sam (Sam le Pompier), Octonauts, Babar, Dinotrux, Franklin et découvrir d'autres dessins animés que vos enfants vont adorer comme Peter Rabbit, Timmy Time...

Pour recevoir les chaînes anglaises, rien de très compliqué, si ce n'est qu'il vous faut une parabole orientée vers le satellite Astra 2E sur l'arc orbital 28,2° Est. Cela sans aucun abonnement !
Côté équipement, il vous faudra :
- un récepteur satellite FTA (Free to Air) - comptez environ 50 € (peuvent-ils tous fonctionner ? Je ne sais pas, moi j'ai un ASTOM Simba 202S)
- une parabole (j'ai une parabole Visiosat BiSat G3 qui vaut 120 €)
Mon avis : une excellente solution car vous êtes ensuite totalement autonome une fois la parabole installée et paramétrée. Le prix de l'installation est cependant assez élevé.


Visionnage en version originale, à sélectionner dans les options de la chaîne télé 

(+ si vous le souhaitez, le sous-titrage, mais en français uniquement)
Sur certaine chaînes, il vous est possible de basculer le visionnage de votre film, téléfilm, série en anglais (je trouve cette option géniale). Je l'utilise régulièrement sur M6 lorsqu'ils rediffusent Desperate Housewives). Pour les dessins animés, c'est déjà plus rare car jusqu'à présent, je n'en ai pas trouvé en anglais (du moins pas ceux que suivent mes enfants). 
Mon avis : option que j'utilise pour moi, pour regarder des films ou séries, mais quel dommage que la VOST n'existe pas ou très peu pour les dessins animés ! Et le sous-titrage proposé est uniquement en français, un sous-titrage en anglais aurait été le bienvenu ! 

Mettre en place une routine en anglais - l'heure du bain

routine-anglais-salle-de-bain

Mettre en place une routine en anglais - comment parler anglais tout en faisant la douche des enfants ?

Voici une liste des expressions que j'utilise au moment de la douche des enfants.

Pourquoi créer une routine en anglais ? Car c'est à force de répéter encore et toujours les mêmes phrases et expressions en anglais, que celles-ci vont être très rapidement comprises par vos enfants.

Imposez-vous de répéter ces quelques phrases, durant toute une semaine. Vous verrez qu'à la fin de celle-ci, vos kids auront déjà compris les mots les plus importants !!


Dans la salle de bain - In the bathroom
C'est l'heure de prendre ton bain / ta douche / It’s time to take /your shower a bath
Enlèves tes vêtements / Let’s take off your clothes
Je vais allumer l'eau / I’m going to turn on the water
Est-ce que l'eau est chaude ? / Is the water warm? 

Arrêtes d'éclabousser ! / No splashing ! - Don't splash !
Est-ce que ça va ? / Is it Ok?
Je vais être toute mouillée ! / You are getting me wet!

Mets du savon sur ta main / Put some soap in your hand
Laves tes jambes, tes bras, ton ventre.../ Wash your legs, arms, belly…
Je vais te mettre le shampoing dans les cheveux / I’m going to put some shampoo on

Fermes tes yeux pour ne pas avoir de shampoing qui rentre dedans ! / Close your eyes so you don't get shampoo in them !
Laves-toi les cheveux / Wash your hair
Je vais laver ton dos / I’m going to wash your back
N'oublies pas de laver tes pieds ! / Don’t forget to wash your feet!

On se rince maintenant ! Let’s rinse you off!
On a presque fini ! / We are almost done!

Tu as fini ? / Are you done?
Tu veux sortir ? / Do you want to get out?
Eteint l'eau / Turn off the water
Essorts tes cheveux / Squeeze the water out of your hair
Tiens, prends ta serviette / Take your towel (you are handing the towel to your child)
Prends ta serviette sur le portant / Get your towel from the rack
Mets-toi sur le tapis de bain / Step on the bath mat
On se sèche ! / Let’s dry you off!
Habilles-toi ! / Let’s put on your clothes!
 
Si tes pieds sont encore humides, tu risques de glisser / If your feet are still a little damp, you may slip!


Mettre en place une routine en anglais, c'est je pense de loin la méthode la plus efficace pour enseigner de solides connaissances à vos enfants. 
Ils apprendront ainsi du vocabulaire mais aussi des tournures de phrases en anglais.

Petit clin d'oeil à Ellie ! Merci pour son aide dans la vérification de l'anglais ! 

Si vous aussi vous avez mis en place une routine en anglais, que ce soit le matin au petit-déjeuner (Daily routine - les expressions en anglais du matin), au coucher, dans la voiture, n'hésitez pas à partager votre expérience !

Pour être tenu informé des prochains articles "Routine en anglais", abonnez-vous à la newsletter High Five Family !
A venir
- routine en anglais - cuisiner ensemble 
- routine en anglais - jouer en famille 
- routine en anglais - l'heure du coucher, etc...

Apprendre les fruits et légumes en anglais en jouant au Dobble !

dobble-fruits and vegetables

Durant cette semaine spéciale, découvrez 1 activité par jour pour enseigner les fruits et légumes en anglais à vos enfants, d'une façon ludique et efficace !

En ce jour 6je vous propose un jeu tout simple ! Le DOBBLE !
Pour apprendre l'anglais facilement, il n'y a rien de plus efficace qu'un jeu en famille. On s'amuse et on apprend en même temps !

Apprendre les fruits et Légumes en anglais avec The Very Hungry Caterpillar !

apprendre-anglais-fruits-legumes-the-very-hungry-caterpillar

Durant cette semaine spéciale, découvrez 1 activité par jour pour enseigner les fruits et légumes en anglais à vos enfants, d'une façon ludique et efficace !

En ce jour 5, je me dois de vous parler du génialissime livre "The Very Hungry Caterpillar de Eric Carle.